[Edward Stallybrass, Congregational missionary to the Buryat people of Siberia, and translator of bible into Siberian.] Autograph writing of the beginning of the Lord's Prayer in Mongolian vertical script, with contemporary

Author: 
Edward Stallybrass (1794-1884), Congregational missionary to the Buryat people of Siberia, and translator of the Bible into Mongolian
Publication details: 
No date or place, but with material dating from 1827.
£100.00
SKU: 22729

A 10 x 3 cm slip of paper cut from a letter, bearing the beginning of the Lord's Prayer in Mongolian vertical script. Laid down on a 21.5 x 17.5 cm piece of paper extracted from an album, on which is written in pencil the caption: '"Our Father which art in Heaven" written in the Mongol language by Stallybrass - a Missionary, who resided seventeen Years at Irkousk in Siberia - about 3500 miles from St. Petersburg -'. On the reverse of the mount are entries in two hands. The first is a four-line poem ('Oh! when but of Friendship the farewell is spoken') by 'E: A: | Jany. 1827.' With pencil note: 'Married Jany 11. 1847'. Beneath this are two two-line quotations from Shakespeare in another hand; the first titled 'Sorrow' and the second 'Deceit'. Both slip and mount are in good condition, on lightly aged paper. The slip has writing by Stallybrass in English (part of a letter) on the reverse.